q

manger

a
q

boire

a
q

regarder, voir

a
q

écouter

a
q

lire

a
q

écrire

a
q

acheter

a
q

Particule qui indique que le mot précédent est le complément direct

a
q

prendre une photo

a
q

fumer (une cigarette)

a

En japonais, le verbe « fumer (すいます) » doit toujours avoir un complément direct. Donc la partie たばこを est obligatoire.

q

rencontrer / voir un ami

a

Avec le verbe « rencontrer », le complément direct est marqué mar la particule に.

q

faire (=do)

a
q

faire ses devoirs

a
q

jouer au tennis

a
q

jouer au soccer

a
q

repas, riz (cuit)

a
q

déjeuner (repas de matin)

a
q

dîner (repas de midi)

a
q

souper (repas de soir)

a
q

pain

a
q

œuf

a
q

viande

a
q

poisson

a
q

légume

a
q

fruit

a
q

eau

a
q

thé

a
q

thé anglais

a
q

thé vert

a
q

lait

a
q

jus (de fruit)

a
q

bière

a
q

vin

a
q

boisson alcoolisée

a
q

saké (alcool de riz)

a
q

lettre

a
q

courriel

a
q

rapport, compte-rendu

a
q

vidéo

a

q

magasin, boutique

a
q

jardin, cour

a
q

Qu’est-ce que tu as mangé ce matin?

a
q

Je m’ai rien mangé.

a
q

ensemble

a
q

Prenons une photo ensemble.

a
q

un peu

a
q

toujours, habituellement

a
q

de temps en temps, parfois

a
q

Particule qui indique que le mot précédent est le lieu où une action se déroule

a
q

J’achète parfois du café ici.

a
q

après-cela, ensuite, puis

a
q

Ça vous dirait de souper chez moi?

a
q

Ce serait bien.

a
q

Rencontrons-nous à la gare à 9h30.

a
q

D’accord.

a
q

Comment doit-on prononcer le mot « quoi / quel » quand ce dernier est suivi par une consonne « t », « d » ou « n »?

a
q

Comment doit-on prononcer le mot « quoi / quel » quand ce dernier est suivi par un auxiliaire numéral?

a
q

Comment doit-on prononcer le mot « quoi / quel » quand ce dernier n’est PAS suivi par un auxiliaire numéral ni par une consonne « t », « d » et « n »?

a
q

se lever, se réveiller

a
q

dormir, se coucher

a
q

travailler

a
q

se reposer, prendre un congé

a
q

étudier

a
q

se terminer

a
q

grand magasin

a
q

banque

a
q

bureau de poste

a
q

bibliothèque

a
q

musée des beaux-art

a
q

maintenant

a
q

8h30 a.m.

a
q

11h20 p.m.

a
q

quelle heure

a
q

combien de minutes

a
q

repas, riz

a
q

repas de matin

a
q

repas de midi

a
q

repas de soir

a
q

avant-hier

a
q

hier

a
q

aujourd’hui

a
q

demain

a
q

après-demain

a
q

ce matin

a
q

ce soir

a
q

repos, vacances, congé

a
q

pause de midi

a
q

examen

a
q

réunion

a
q

film

a
q

tous les matins

a
q

tous les jours

a
q

tous les soirs

a
q

lundi

a
q

mardi

a
q

mercredi

a
q

jeudi

a
q

vendredi

a
q

samedi

a
q

dimanche

a
q

quel jour de la semaine

a
q

à partir de…

a
q

jusqu’à…

a
q

… et ~ (entre deux noms)

a
q

Je me lève à six heures et demie.

a
q

Je suis venu au Japon le 2 juillet.

a
q

Je n’ai pas étudié hier.

a
q

J’ai travaillé de 9 heures à 5 heures avant-hier.

a
q

La banque est fermée le samedi et le dimanche.

(Litt. Les congés de la banque sont le samedi et le dimanche.)

a
q

Je ne dors pas ce soir.

a
q

ici, cet endroit

a
q

là, là-bas, cet endroit (près de l’interlocuteur)

a
q

là-bas (loin du locuteur et de l’interlocuteur)

a
q

a
q

cette direction-ci, ici (expression polie)

a
q

cette direction-là, là-bas (expression polie de そこ)

a
q

cette direction-là, là-bas (expression polie de あそこ)

a
q

expressionquelle direction, où (expression polie de どこ)

a
q

salle de cours

a
q

cantine, restaurant (de l’école, compagnie, etc.)

a
q

bureau (salle)

a
q

salle de réunion

a
q

accueil

a
q

halle (d’un hôtel)

a
q

salle, chambre

a
q

toilettes

a
q

toilettes (polie)

a
q

escalier

a
q

ascenseur

a
q

escalier roulant

a
q

distributeur automatique

a
q

téléphone

a
q

pays

a
q

entreprise, compagnie, société

a
q

maison

a
q

chaussures

a
q

cravate

a
q

vin

a
q

rayon (dans un magasin)

a
q

sous-sol

a
q

rez-de-chaussée

a
q

3ème étage

a
q

quel étage

a
q

combien (pour demander le prix)

a
q

cent

a
q

300 yen

a
q

600

a
q

800

a
q

mille

a
q

3 000

a
q

6 000

a
q

8 000

a
q

10 000

a
q

70 000

a
q

comprendre

a

わかります

q

avoir

a

あります

q

aimé, aimer

a

好きな

すきな

q

détesté, détester

a

嫌いな

きらいな

q

habile, doué

a

上手な

じょうずな

q

maladroit, pas doué

a

下手な

へたな

q

boisson

a

飲み物

のみもの

q

cuisine

a

料理

りょうり

q

faire du sport

a

スポーツをします

q

jouer au baseball

a

野球をします

やきゅうをします

q

dancer

a

ダンスをします

q

voyager

a

旅行します

りょこうします

q

musique

a

音楽

おんがく

q

chanson, chant

a

うた

q

classique

a

クラシック

q

jazz

a

ジャズ

q

concert

a

コンサート

q

faire du karaoke

a

カラオケをします

q

peinture, dessin

a

q

lettre, caractère, écriture

a

q

Chinese character

a

漢字

かんじ

q

petite monnaie

a

細かいお金

こまかい おかね

q

billet

(pour un concert, match de sport, etc.)

a

チケット

q

temps, heure

a

時間

じかん

q

chose à faire

a

用事

ようじ

q

rendez-vous personnel, promesse

a

約束

やくそく

q

travail à temps partiel

a

アルバイト

q

mari (de quelqu’un dautre)

a

ご主人、旦那さん

ごしゅじん、だんなさん

q

(mon) mari

a

おっと

q

femme (de quelqu’un d’autre)

a

奥さん

おくさん

q

(ma) femme

a

つま

q

enfant

a

子ども

こども

q

bien

a

よく

q

à peu près, la plupart

a

だいたい

q

tôt, vite

a

はやく

早く、速く

q

Parce que~

a

~から

q

Pourquoi~

a

どうして~

q

aller

a
q

venir

a
q

rentrer (chez soi), retourner

a
q

école

a
q

supermarché

a
q

gare, station

a
q

avion

a
q

bateau

a
q

train

a
q

métro

a
q

bus

a
q

taxi

a
q

bicyclette

a
q

à pied

a
q

personne

a
q

ami

a
q

il, petit ami

a
q

elle, petite amie

a
q

famille

a
q

seul(e), par soi-même

a
q

quand

a
q

anniversaire de naissance

a
q

Quel est votre anniversaire?

a
q

Mon anniversaire est le 3 avril.

a
q

particule qui indique le mot précédent est le moyen de transport

a
q

Je suis rentré en autobus.

a
q

Je suis rentrée à pied.

a
q

particule qui indique le mot précédent est la direction de déplacement

a
q

Je vais à l’université.

a
q

Je ne suis allé nulle part.

a
q

particule qui indique le mot précédent est la personne qui accompagne

a
q

Je suis venu ici avec ma famille.

a
q

Je vais au supermarché en voiture avec ma petite amie demain.

a
q

Je suis venu à l’école à 7 heures ce matin.

a
q

la semaine dernière

a
q

cette semaine

a
q

la semaine prochaine

a
q

le mois dernier

a
q

ce mois

a
q

le mois prochain

a
q

l’année dernière

a
q

cette année

a
q

l’année prochaine

a
q

l’année 2024

a
q

quelle année

a
q

couper, découper

a

切ります

きります

q

envoyer

a

送ります

おくります

q

donner, offrir

a

あげます

q

recevoir

a

もらいます

q

prêter, louer

a

貨します

かします

q

emprunter

a

借ります

かります

q

enseigner

a

教えます

おしえます

q

apprendre

a

習います

ならいます

q

passer un coup de téléphone

a

電話をかけます

でんわをかけます

q

main

a

q

baguettes

a

はし

q

cuillère

a

スプーン

q

couteau

a

ナイフ

q

fourchette

a

フォーク

q

ciseaux

a

はさみ

q

ordinateur

a

パソコン

q

téléphone portable

a

携帯

けいたい

q

gomme à effacer

a

消しゴム

けしゴム

q

feuille, papier

a

かみ

q

fleur

a

はな

q

chemise

a

シャツ

q

cadeau

a

プレゼント

q

baggage

a

荷物

にもつ

q

argent

a

お金

おかね

q

billets (pour les trains)

a

切符

きっぷ

q

Noël

a

クリスマス

q

(mon) père

Utilisé pour parler de son propre père à qqn hors la famille.

a

ちち

q

(ma) mère

Utilisé pour parler de sa propre mère à qqn hors la famille.

a

はは

q

père, papa

Père de quelqu’un d’autre.S’emploie aussi pour appeler son propre père.

a

お父さん

おとうさん

q

mère, maman

Mère de quelqu’un d’autre. S’emploie aussi pour appler sa propre mère.

a

お母さん

おかあさん

q

déjà

a

もう

q

Pas encore.

a

まだです。

q

Particule qui indique le mot qui la précède est un outil / moyen

Ex. Je coupe une feuille** avec** des ciseaux.

a

Ex)はさみ かみをきります。

q

Particule qui indique le mot qui la précède est un complément indirect

Ex. J’envoie un courriel au père de ma copine.

a

Ex. かのじょの おとうさん メールを おくります。

q

Particule qui indique le mot qui la précède est la provenance / source

Ex. Mon ami a reçu un cadeau de la part de sa mère.

a

Ex. ともだちは おかあさんに プレゼントを もらいました。

q

il y a, exister, se trouver

S’emploie sur ce qui n’est pas animé, qui est immobile

a

あります

q

il y a, exister, se trouver

S’emploie sur ce qui est animé, qui est mobile

a

います

q

divers, varié

a

いろいろ「な」

q

homme

a

おとこのひと

男の人

q

femme

a

おんなのひと

女の人

q

garçon

a

おとこのこ

男の子

q

fille

a

おんなのこ

女の子

q

chien

a

いぬ

q

chat

a

ねこ

q

arbre

a

q

chose, objet

a

もの

q

pile

a

でんち

電池

q

boîte

a

はこ

q

interrupteur

a

スイッチ

q

réfrigérateur

a

れいぞうこ

冷蔵庫

q

table

a

テーブル

q

lit

a

ベッド

q

étagère

a

たな

q

porte

a

ドア

q

fenêtre

a

まど

q

boîte à lettres

a

ポスト

q

immeuble

a

ビル

q

guichet automatique

a

ATM

(se prononce エーティーエム)

q

dépanneur

a

コンビニ

q

parc

a

こうえん

公園

q

café, salon de thé

a

カフェ、きっさてん

カフェ、喫茶店

q

boulangerie

a

パンや

パン屋
( «~屋» est un suffixe « magasin de〜» )

q

emplacement (souvent à côté d’une gare) pour prendre le taxi, autobus, etc.

a

のりば

乗り場

q

arrêt d’autobus

a

バスてい

バス停

q

dessus, sur, en haut

a

うえ

q

dessous, sous, en bas

a

した

q

devant, en face

a

まえ

q

derrière, arrière

a

うしろ

q

droite

a

みぎ

q

gauche

a

ひだり

q

intérieur, dedans, dans

a

なか

q

extérieur, dehors

a

そと

q

à côté, voisin

a

となり

q

proximité, près

a

ちかく

近く

q

entre, parmi

a

あいだ

q

entre autres A et B

a

AやB

On peut aussi dire « AやBなど ».

q

Il y a un arbre devant la librairie.

a

ほんやの まえに きが あります。

本屋の前に木があります。

q

Il y a un chien en dessous de la table.

a

テーブルの したに いぬが います。

テーブルの下に犬がいます。

Le mot « chien » est précédé par un déterminant indéfini « un », alors on commence la phrase par la position et le mot いぬ est suivi par la particule が indiquant le sujet.

q

Le chat est sur le lit.

a

ねこは ベッドの うえに います。

猫はベッドの上にいます。

Le mot « chat » est précédé par un déterminant défini « le », alors on commence la phrase par le mot ねこ est suivi par la particule は indiquant le theme.

q

Il y a entre autres un parc et un restaurant près de chez moi.

a

うちの ちかくに こうえんや レストランが あります。

うちの近くに公園やレストランがあります。

En utilisant や pour « et » au lieu de と, on implique le fait qu’il y a d’autres choses qui ne sont pas mentionnées.

q

Il y a différentes choses dans la boîte.

a

はこのなかに いろいろな ものが あります。

箱の中にいろいろな物があります。

q

L’interrupteur est à gauche du réfrigérateur.

a

スイッチは れいぞうこの ひだりにあります。

q

s’amuser, jouer

a

あそびます

遊びます

q

nager

a

およぎます

泳ぎます

q

accueillir

a

むかえます

迎えます

q

aller chercher un ami

a

ともだちを むかえに いきます

友達を迎えに行きます

q

se fatiguer

a

つかれます

疲れます

q

Je suis fatigué.

a

つかれました

疲れました

q

se marier avec ~

a

~と けっこんします

~と結婚します

q

faire des courses

a

かいものします

買い物します

q

prendre un repas

a

しょくじします

食事します

q

se promener

(à pied)

a

さんぽします

散歩します

q

se promener dans un parc

a

こうえんを さんぽします

公園を散歩します

avec le verbe “さんぽします”, on utilise la particule “を” pour marquer le lieu où la personne passe

q

dur, pénible, difficile

a

たいへん[な]

大変[な]

q

vouloir (qqch)

a

ほしい

欲しい

Ce mot est un adjectif-い.

q

Je veux de l’argent.

a

おかねが ほしいです。

お金が 欲しいです。

q

vouloir (+verbe)

a

~たい

On enlève ます du verbe et ajoute たい. Ceci se conjugue comme un adjectif-い.

q

Je veux me marier.

a

けっこんしたいです。

結婚したいです。

q

spacieux, large

a

ひろい

広い

q

petit (espace), étroit

a

せまい

狭い

q

piscine

a

プール

q

rivière, fleuve

a

かわ

q

beaux-arts

a

びじゅつ

美術

q

pêche (fishing)

a

つり

釣り

q

pêcher

a

つりを します

釣りをします

q

faire du ski

a

スキーを します

q

fin de semaine

a

しゅうまつ

週末

q

cette fin de semaine

a

こんしゅうまつ

今週末

q

fin de semaine prochaine

a

らいしゅうまつ

来週末

q

le nouvel an

a

おしょうがつ

お正月

q

vers 4 heures

a

よじごろ

4時ごろ

q

quelque chose

a

なにか

何か

q

quelque part

a

どこか

q

avoir soif

a

のどが かわきます

のど = gorge, かわきます= sécher

q

J’ai soif.

a

のどが かわきました。

喉がかわきました。

q

avoir faim

a

おなかが すきます

おなか=ventre, すきます=vider

q

J’ai faim.

a

おなかが すきました。

お腹が空きました。

q

beau, cool

(Souvent pour la bouté masculine)

Ex. bel homme

a

かっこいい

Ex. かっこいい おとこの ひと

q

joli

Ex. femme jolie

a

きれいな

Ex. きれいな おんなの ひと

q

calme, tranquille

Ex. endroit tranquille

a

静かな

しずかな

Ex. しずかな ところ

q

animé, fréquenté, gai

Ex. ville animée

a

にぎやかな

Ex. にぎやかな まち

q

célèbre, fameux

Ex. restaurant fameux

a

有名な

ゆうめいな

Ex. ゆうめいな レストラン

q

gentil, aimable

Ex. une personne gentille

a

親切な

しんせつな

Ex. しんせつな ひと

q

en forme, vif, énergique

Ex. un enseignant énergique

a

元気な

げんきな

Ex. げんきな せんせい

q

propre

Ex. toilette propre

a

きれいな

Ex. きれいなトイレ

q

libre

(Dans le sens de « avoir du temps libre »)

Ex. une journée libre

a

暇な

ひまな

Ex. ひまな ひ

q

pratique, commode

Ex. application pratique

a

便利な

べんりな

Ex. べんりな アプリ

q

joli, chouette, magnifique

Ex. un café sympatique

a

素敵な

すてきな

Ex. すてきな カフェ

q

grand

Ex. gros bagage

a

大きい

おおきい

Ex. おおきい にもつ

q

petit

Ex. petite fleur

a

小さい

ちいさい

Ex. ちいさい はな

q

nouveau, neuf, frais

Ex. nouveu téléphone portable

a

新しい

あたらしい

Ex. あたらしい けいたい

q

vieux, ancien

(Ne s’emploie pas pour’une personne.)

Ex. vieille immeuble

a

ふるい

Ex. ふるい ビル

q

bon

(Ne s’emploie pas pour parler du goût.)

Ex. bon ordinateur

a

いい

Ex. いい パソコン

q

mauvais

(Ne s’emploie pas pour parler du goût.)

Ex. mauvaise personne

a

悪い

わるい

Ex. わるい ひと

q

chaud (pas confortable)

Ex. nourriture chaude

a

暑い / 熱い

Ex. あつい たべもの
【!】暑い pour la température de l’ambiance et 熱い pour celle d’objets

q

froid

(S’emploie pour le temps comme « Il fait froid. » et « J’ai froid.»)

Ex. pays froid

a

寒い

さむい

Ex. さむい くに

q

froid

(S’emploie pour parler de la sensation éprouvée au contact d’un objet.)

Ex. boisson froide

a

冷たい

つめたい

Ex. つめたい のみもの

q

difficile

Ex. kanji difficile

a

難しい

むずかしい

Ex. むずかしい かんじ

q

facile, simple

Ex. examen facile

a

易しい

やさしい

Ex. やさしい しけん

q

haut, élevé

Ex. montagne élevée

a

高い

たかい

Ex. たかい やま

q

bas

Ex. table basse

a

低い

ひくい

Ex. ひくい テーブル

q

intéressant

Ex. film intéressant

a

面白い

おもしろい

Ex. おもしろい えいが

q

cher, coûteux

Ex. voiture chère

a

高い

たかい

Ex, たかい くるま

q

délicieux

Ex. fruit délicieux

a

おいしい

Ex. おいしい くだもの

q

occupé

Ex. personne occupée

a

忙しい

いそがしい

Ex. いそがしい ひと

q

amusant, agréable (comme activité)

Ex. sport amusant

a

楽しい

たのしい

Ex. たのしい スポーツ

q

pas cher, bon marché, abordable

Ex. viande pas chère

a

安い

やすい

Ex. やすい にく

q

blanc

Ex. fleur blanche

a

白い

しろい

Ex. しろい はな

q

noir

Ex. voiture noire

a

黒い

くろい

Ex. くろい くるま

q

rouge

Ex. sac rouge

a

赤い

あかい

Ex. あかい かばん

q

bleu

Ex. parapluie bleu

a

青い

あおい

Ex. あおい かさ

q

vert

Ex. chaise verte

a

みどり

Ex. みどりの いす
【!】みどり est un nom, donc il faut mettre の entre みどり et いす.

q

sucré

Ex. gâteau sucré

a

甘い

あまい

Ex. あまい ケーキ

q

salé

Ex. soupe salée

a

塩辛い

しおからい

Ex. しおからい スープ

q

acide, aigre

Ex. fruit acide

a

すっぱい

Ex. すっぱい くだもの

q

piquant

Ex. curry piquant

a

辛い

からい

Ex. からい カレー

q

amère

Ex. thé amer

a

苦い

にがい

Ex. にがい おちゃ

q

montagne

a

やま

q

ville, bourg, quartier

a

まち

q

nourriture, aliment

a

食べ物

たべもの

q

endroit

a

ところ

q

résidence

(d’une université, entreprise, etc.)

a

りょう

q

cerisier, fleur de cerisier

a

さくら

q

restaurant

a

レストラン

q

vie

a

生活

せいかつ

q

travail

a

仕事

しごと

q

comment

(pour demander une impression)

Ex. Comment trouvez-vous votre vie au Canada ?

a

どう

Ex. カナダの せいかつ はどうですか。

q

quel genre de

Ex. quel genre de nourriture

a

どんな

Ex. どんなたべもの

q

mais

Ex. Le japonais est difficile mais intéressant.

a

~が、~

Ex. にほんごは むずかしいですが、おもしろいです。
【!】(が est utilisé au milieu de la phrase et suivi par une virgule)

q

et

Ex. M. Miller est beau et gentil.

a

そして

Ex. ミラーさんはかっこいいです。そして、しんせつです。
【!】そして est utilisé au début de la deuxième phrase.

q

très

a

とても

q

(pas) très

a

あまり (+négatif)

q

ceci (proche du locuteur)

locuteur = la personne qui parle

a
q

ceci (proche de l’interlocuteur)

interlocuteur - la personne à qui on parle

a
q

cela (loin du locuteur et l’interlocuteur)

a
q

livre

a
q

dictionnaire

a
q

magazine, revue

a
q

journal

a
q

cahier

a
q

carte

a
q

crayon à plomb

a
q

stylo à bille

a
q

pousse-mine

a
On dit aussi « シャーペン ».
q

clé

a
q

montre, horloge

a
q

parapluie

a
q

sac

a
q

ce magazine (proche de l’interlocuteur)

a
q

cette montre (loin du locuteur et l’interlocuteur)

a
q

ce dictionnaire (proche du locuteur)

a
q

CD

a
q

télévision

a
q

radio

a
q

appareil-photo

a
q

ordinateur

a
q

voiture

a
q

bureau (meuble)

a
q

chaise

a
q

chocolat

a
On dit aussi « チョコ ».
q

café (boisson)

a
q

souvenir (cadeau de voyage)

a
q

anglais (langue)

a
q

japonais (langue)

a
q

français (langue)

a
q

espagnol (langue)

a
q

quoi, que

Ex. Qu’est-ce que c’est? (proche du locuteur)

a
q

(En parlant de quelque chose proche de vous, vous demandez…)

Qu’est-ce que c’est?

a
q

enfant

a

こども

q

avoir un enfant

Ex. Mon grand frère a un enfant / des enfants.

a

こどもが います。

Ex. あには こどもが います。

q

être, rester (dans un endroit)

Ex. Ma grande sœur est en France.

a

います

Ex. あねは フランスに います。

q

s’absenter du cours

a

じゅぎょうを やすみます

授業を休みます

q

un(e)

(utilisé lorsqu’on compte les objets)

a

ひとつ

q

deux

(utilisé lorsqu’on compte les objets)

a

ふたつ

q

trois

(utilisé lorsqu’on compte les objets)か

a

みっつ

q

quatre

(utilisé lorsqu’on compte les objets)

a

よっつ

q

cinq

(utilisé lorsqu’on compte les objets)

a

いつつ

q

six

(utilisé lorsqu’on compte les objets)

a

むっつ

q

sept

(utilisé lorsqu’on compte les objets)

a

ななつ

q

huit

(utilisé lorsqu’on compte les objets)

a

やっつ

q

neuf

(utilisé lorsqu’on compte les objets)

a

ここのつ

q

dix

(utilisé lorsqu’on compte les objets)

a

とお

q

combien

(utilisé lorsqu’on demande la quantité d’objets)

a

いくつ

q

une personne

a

ひとり

q

deux personnes

a

ふたり

q

auxiliaire numéral pour compter les personnes à partir de 3 personnes

a

~にん

~人

q

auxiliaire numéral pour compter les machines et les voitures, etc.

a

~だい

~台

q

auxiliaire numéral pour compter les choses fines et plates

Ex. papiers, timbres, CDs

a

~まい

~枚

q

auxiliaire numéral pour parler de nombre de fois

Ex. Une fois par semaine

a

~かい

~回
Ex. いっしゅうかんに いっかい

q

pomme

a

りんご

q

mandarine, clémentine

a

みかん

q

sandwich

a

サンドイッチ

q

curry

a

カレー

q

crème glacée, friandise glacée

a

アイス

q

timbre

a

きって

切手

q

carte postale

a

はがき

q

enveloppe

a

ふうとう

封筒

q

les deux parents

a

りょうしん

両親

q

frères et sœurs

( «siblings» en anglais )

a

きょうだい

兄弟

q

grand frère (avec respect)

Utilisé pour parler des grands frères de quelqu’un d’autre

a

おにいさん

お兄さん

q

grand frère (terme neutre sans l’implication du respect)

Utilisé quand on parle de son propre frère à quelqu’un qui n’est pas dans sa famille

a

あに

q

grande sœur (avec respect)

Utilisé pour parler des grandes sœurs de quelqu’un d’autre

a

おねえさん

お姉さん

q

grande sœur (terme neutre sans l’implication du respect)

Utilisé quand on parle de sa propre sœur à quelqu’un qui n’est pas dans sa famille

a

あね

q

petit frère (avec respect)

Utilisé pour parler des petits frères de quelqu’un d’autre

a

おとうとさん

弟さん

q

petit frère (terme neutre sans l’implication du respect)

Utilisé quand on parle de son propre frère à quelqu’un qui n’est pas dans sa famille

a

おとうと

q

petite sœur (avec respect)

Utilisé pour parler des petite sœurs de quelqu’un d’autre

a

いもうとさん

妹さん

q

petite sœur (terme neutre sans l’implication du respect)

Utilisé quand on parle de sa propre sœur à quelqu’un qui n’est pas dans sa famille

a

いもうと

q

pays étranger

a

がいこく

外国

q

personne de pays étranger

a

がいこくじん

外国人

q

étudiant étranger

a

りゅうがくせい

留学生

q

classe

a

クラス

q

neuf heures (durée)

a

くじかん

九時間

q

huit semaines (durée)

a

はっしゅうかん

八週間

q

un mois (durée)

a

いっかげつ

一か月

q

quatre ans (durée)

a

よねん

四年

q

environ

Ex. environ une semaine

a

~ぐらい

Ex. いっしゅうかんぐらい

q

combien de temps

a

どのくらい

q

~ en tout

Ex. C’est 3000 yen en tout.

a

ぜんぶで~

Ex. ぜんぶで さんぜんえんです。

q

tout, tous, tout le monde

(s’emploie pour parler des gens)

a

みんな

q

seulement ~

Ex. J’ai acheté seulement des pommes.

a

~だけ

Ex. りんごだけ かいました。

q

je, moi

a
q

vous (singulier)

a
q

cette personne-là

a
q

cette personne-là (la forme polie)

a
q

M., Mme, Mlle (Ex. Mme Yamada)

a
Ex. やまださん
q

un Canadien, une Canadienne

a
q

professeur, enseignant, instituteur, maître

(ne s’emploie pas pour designer sa propre profession)

a
q

M., Mme (pour les professeurs, enseignant, etc.)

a
Ex. さとみせんせい
q

enseignant

(pour parler de la profession)

a
q

étudiant

a
q

employé d’une compagnie

a
q

employé (utilisé avec le nom de la compagnie)

Ex. employé de Toyota

a
Ex. Toyotaのしゃいん
q

employé de banque

a
q

médecin

a
q

chercheur

a
q

université

a
q

hôpital

a
q

qui

a
q

qui (forme polie)

a
q

24 ans (âge d’une personne)

a
q

quel âge

a
q

oui

a
q

non

a
q

États-Unis

a
q

Angleterre

a
q

Inde

a
q

Corée du Sud

a
q

Chine

a
q

France

a
q

Canada

a
q

Japon

a
q

Allemagne

a
q

Brésil

a
q

facile, simple

a

かんたんな

簡単な

q

proche

a

ちかい

近い

q

loin

a

とおい

遠い

q

tôt, rapide

a

はやい

早い、速い

q

tard, lent

a

おそい

遅い

q

beaucoup de~, nombreux
(adjectif)

Ex. Il y a beaucoup de gens à Tokyo.

a

おおい

Ex. とうきょうは ひとが おおいです。

q

peu, peu nombreux

(adjectif)

a

すくない

q

chaud (confortable), doux

Ex. Il fait doux aujourd’hui.

a

あたたかい

Ex. きょうは あたたかいです。

q

(Il fait) frais

Ex. Il faisait frais hier.

a

すずしい

涼しい
Ex.きのうは すずしかったです。

q

sucré

a

あまい

甘い

q

piquant

a

からい

辛い

q

lourd

a

おもい

重い

q

léger

a

かるい

軽い

q

saison

a

きせつ

季節

q

printemps

a

はる

q

été

a

なつ

q

automne

a

あき

q

hiver

a

ふゆ

q

temps (météo)

a

てんき

天気

q

pluie, temps pluvieux

a

あめ

q

neige, temps neigeux

a

ゆき

q

temps nuageux

a

くもり

曇り

q

hôtel

a

ホテル

q

aéroport

a

くうこう

空港

q

mer

a

うみ

q

monde

a

せかい

世界

q

soirée, fête, réception

a

パーティー

q

festival

a

おまつり

お祭り

q

porc

a

ぶたにく

豚肉

q

poulet

a

とりにく

鶏肉

q

boeuf

a

ぎゅうにく

牛肉

q

citron

a

レモン

q

les deux, l’un comme l’autre

Ex. (En réponse à une question) J’aime les deux.

a

どちらも + affirmatif

Ex. どちらも すきです。

q

ni un ni l’autre

Ex. (En réponse à une question) Je n’aime ni un ni l’autre.

a

どちらも + négatif

Ex. どちらも すきじゃ ありません。

q

lequel (entre deux choix)

Ex. Lequel préférez-vous, le café ou le thé? (En offrant une boisson)

a

どちら

Ex. コーヒーとおちゃと どちらがいいですか。

q

le plus

Ex. Qui chante le mieux dans votre famille?

(utilisé dans une phrase supérlative)

a

いちばん

Ex. かぞくで だれが いちばん うたが 上手ですか。

q

beaucoup

Ex. Tokyo est beaucoup plus grand que Québec.

(utilisé dans une phrase comparative pour souligner l’écart de la différence)

a

ずっと

Ex. とうきょうは ケベックより ずっと 大きいです。

q

pour la première fois

Ex. J’ai rencontré M. Miller pour la première fois.

a

はじめて

Ex. はじめて ミラーさんに 会いました。